Lola
gazella története
A végtelen szavanna fakózöld, poros
füvét kecses gazellák csordája legelték békésen. Vacsoraidő volt, a fényes
napkorong bejárta napi útját az égi pályán, narancsszín takarót húzott magára,
aludni készült valahol távol, a Kilimandzsáró fehércsipkés szirtjei mögött. A
bájos, könnyűléptű jószágok java része vidáman habzsolt, míg egyikük, most éppen
Nonak, a legerőteljesebb növésű, rangidős gazella gyanakvó tekintettel
fürkészte a határt. Különösen a közelben fekvő, bozótos, bokros területet,
amelyet követően, úgy egy iramodásnyira, egy kis időszakos patak mentén fák
sűrűje magasodott. Alig fél órája a zsiráfok arról a területről riadtan
vágtattak a nyílt pusztaság felé. Csak nem valami veszély leselkedik rájuk? Egyszerre
Lola, a fiatal, alig egyesztendős kis gazella lépdelt Nonak mellé nagy büszkén,
önbizalommal telve.
– Hé, Nonak! – szólította
meg őt, meglehetősen közvetlen hangnemben. – Nézd, ott, a patak irányában, a
bokrok között mennyivel zöldebb a fű! Dúsabb, laktatóbb, majd’ kicsattan az
élettől! Miért nem megyünk át arra oda?
– Hogy te milyen szemtelen jószág
vagy! – korholta Nonak dühödten, s némileg sértett hangon, merthogy a
tiszteletlen hangvétel nem kerülte el a figyelmét. – S mi több, mily esztelen! Telis-tele
veszéllyel a bozótos – oktatta, most már engedékenyebb hangon. – Jobb félni,
mint megijedni, Lola. A bokrok alatt gepárd, párduc húzódhat meg, netán
oroszlán. No hiszen, az kellene még csak! Hogy egy falka oroszlán rontson
nekünk, s a mi húsunkból táplálják a kölykeiket!
– Gyáva vagy, Nonak –
tromfolta le neveletlenül Lola. – A mi népünk gyorsabb akár még egy gepárdnál
is! Ráadásul a gepárd ritka erre, mint a fehér holló!
– Hogy merészelsz így
beszélni velem, te pimasz csitri! Mennyi butaságot hordtál itt össze! A gepárd
igencsak szereti ezt a vidéket, ha nem tudnád. S ráadásul gyorsasága, mint az
égen cikázó villámé. De mit beszélek én! Menj, ne is lássalak! Lakasd jól a
gepárdot, ha akarod! Bolond jószág!
Szó szót követett, a kis
Lola nem fogadta el az idősebb érveit, és megengedhetetlen szavakkal illette
folyvást. Végül Nonak sértődötten elfordult, jelezve, nincs több mondanivalója.
Lola duzzogva, hetykén fordított hátat a csapatnak, s farkával a pimasz
legyeket dühödten csapkodva, fejét magasra emelve, egymaga vette az irányt az
akácia cserjékkel tarkított, bozótos felé.
Az útja során megfáradt Nap
éppen akkor nyugodott le párnájára valahol a távolban, és Afrika kék egét az
est lassan beszőte sötét fonalával. Mire Lola a ropogós, friss füvet majszolva
jóllakott, már a csillagok hunyorogtak odafönt. Lola teli gyomorral, elégedetten,
laposakat pislogva nézett körbe. Megrakott pocakkal, eltompultan már teljes
bizonyossággal úgy látta, hogy veszély közelből, sem távolból sem fenyegeti. A
Hold, az éjszaka égi vándora magasan járt, a bokrok halvány árnyékát hívogatóan
rajzolta a földre. Az ifjú gazella lelkét a harag még mindig mardosta, semmi
kedve sem volt csatlakozni a társaihoz. Kiválasztott egy nagyobbacska bokrot,
melynek ágai alatt, mint egy kis barlangban, kényelmes pihenőhelyet talált.
– Még, hogy veszély! Még,
hogy gepárd! Nem én vagyok a bolond, hanem Nonak! Bölcsnek képzeli magát, de
szerintem inkább gyáva, mint egy manguszta – dohogott még, majd békés álomba
szenderült.
A Nap első sugárnyalábja,
mint incselkedő kisgyermek, sorra piszkálta a gazellák orrát. Prüszkölve
mozgolódott, ébredt a nyáj. A csorda készülődött a vándorút folytatására. Nonak
volt az egyetlen, aki gondolhatott volna arra, hogy Lola után nézzen, aki
sejthette, hogy a kis pimasz valahol a cserjésben szunyókál. De ő most azzal volt
elfoglalva, hogy a csapatot egyben tartsa. A többiek nem tartották számon
Lolát, nem kedvelték hetvenkedő modora miatt. Mire az égi vándor beragyogta a
szavannát, a csorda már jócskán eltávolodott éjszakai pihenőhelyétől. Csak Lola
maradt le, ott, az éjszakai táborhelytől úgy egy kőhajításnyira, nyugodtan
szunyókálva az este általa kiválasztott bokor aljában.
Amikor a Nap már magához
ölelte az egész síkságot, kecses mozgású, puhaléptű alak közelített a
cserjéshez. Lenón volt az, a leopárd, aki az utóbbi időkben – köszönhetően
folyamatos vadászszerencséjének – már szépen kigömbölyödött, s aki a reggeli ellenőrző
körútját megtéve már éppen a patakparti nagy akáciára felcibált zsákmánya
dézsmálására ballagott vissza. Azt a prédát messze, a patakon túl még akkoriban
ejtette el, amikor Nonak a zsiráfok futására figyelt föl. Lenón lassan, tagjait
nyújtva gerincét ellazítva megállt. A délelőtti napsütés jóleső melegét élvezte,
s meg is gondolta magát; ráér a falatozás, kicsit még sütteti foltos bundáját,
élvezi a délelőtt még lágy melegét. Éppen egy bokorral odébb, mint ahol Lola a
legnagyobb nyugalomban szunyókált, leheveredett a dús fűre. Szemét hunyorgatva
hatalmas fejét a jobb válla felé fordította, s bundáját kezdte gondosan
tisztogatni, pont úgy, mint ahogyan Cirmi cica szokta azt tenni a kandalló
előtt.
Ekkor finom szellő támadt,
és az a szellő valami üzenetet hozott. A szél már csak ilyen, szerte a világon.
Amikor itt, mifelénk színes, őszi levelet libbent az ablak elé, amikor az út
porát szórja a fák zöld lombjára, s ilyenkor is, amikor a szavanna felett szagot
hordoz, fontos munkát végez. A szellő, a szél a világ postása. Most pedig
Lenónhoz meleg, finom, friss üzenetet hozott. Egy tapasztalt, nagytestű leopárd
számára ez kétséget kizárólag így hangzott: Könnyű, szerencsés vadászat ígérkezik,
ne légy rest!
Lenón érzékeny orra szélesre
tágult, befogadva a hírt a forrás irányát kereste. Zajtalanul, lassan fölállt.
Óvatos, puha léptekkel elindult a szagok irányába. Az ínycsiklandó szagok
erősödtek, érezhetően közel voltak. Minden izma, minden idegszála megfeszült. Érzékszervei
már csak egy dologra, arra a szél hozta hírre összpontosítottak. Fejét előre nyújtva
figyelt. Teste szinte teljesen belesimult a környező, olykor lágyan ringó fűbe.
Lassította lépteit, mozdulatai csigalassúvá váltak. Már látta a mit sem sejtő
áldozatát. A szél iránya neki kedvezett, és barna foltos bundája is segítette
rejtőzködését; tudta, nagyon-nagyon türelmesnek kell lennie. Egy hirtelen
mozdulat, egy apró zaj is elegendő ahhoz, hogy a potya prédát elhibázza. Most
megállt. Már csak egy ugrásnyira volt a bokor, a bokorban a mit sem sejtő Lola.
Lenón szinte kővé dermedt. Ugrásra készen állt, bár Lola még mindig a
kelleténél távolabb, a bokor túlsó oldalán feküdt. Hosszú-hosszú percek teltek
így el. Lenón úgy vélte, jó lenne még közelebb kerülni, de kapkodni sem szabad.
Lassan, nagyon lassan emelte föl jobb mellső mancsát, hogy kiszemelt áldozatát
még inkább megközelítse, azonban Lola ekkor fölnyitotta szemét, s tekintete
éppen Lenón kitágult orrcimpáira esett.
A gazella a másodperc
töredéke alatt fölmérte a helyzetet. A lendülettel, amellyel fölállt, a leopárdnak
azonmód hátat fordított. Mint a nyílvessző, kivágódott az akácia bokorból. A
leopárd utána vetette magát. Hatalmas ugrással a bokornál termett. Elkésett.
Lola túlságosan gyors volt, a bokros, bozótos területen is könnyedén, fürgén
mozgott, Lenónt pedig – Lola nagy szerencséjére – nem gyötörte annyira az éhség,
hogy utána iramodjon.
A gazella szíve összevissza
kalimpált, ahogyan a csapat után vágtatott, s még percek múltával is beleadta
minden erejét a menekülésbe. Csak nagysokára vette észre, hogy már nem
fenyegeti semmi és senki.
Lenón a sikertelen vadászat
miatt kissé bosszankodva csapott egyet a farkával, aztán úgy döntött, délelőtti
pihenőjét folytatja még. Kényelmesen nyújtózkodott, majd a tengelye körül
fordulva egyet, azonmód a vadászata színterén leheveredett. Képét a nap felé
fordítva, az iménti izgalomtól és a napmelegtől kissé még lihegve lustálkodott
tovább, mintha semmi sem történt volna.
Lola akkor érte utol a csordát,
amikor a Nap már jócskán túl volt útjának legmagasabb pontján. A legelészve
bandukoló gazellacsapat közé vegyül, tekintete Nonakot kereste. Lola, a
fölényeskedő, pökhendi ifjú most lehajtott fővel, pironkodva állt Nonak mellé.
Csak ennyit tudott mondani:
– Bocsáss meg, Nonak. Igazad
volt.
Nonak csendesen bólintott:
– Rendben, Lola. Remélem, ezek
után tiszteletteljesebb és bölcsebb leszel.
Salgótarján, 2026. február 14.

Megjegyzések
Megjegyzés küldése