Amikor az eső…
Csabi izzadt, sovány hátát a sziklafalnak vetve állt, karját összefonva, elmélázva
kémlelte a vakítókék égen gomolygó, a világnak ebben a sarkában már csaknem
csodaszámba menő két felhőtornyot. Tekintetével egy, az elefántformájú felhő irányába
távolodó, mindjobban töpörödő pontot követett. Ez volt a szülei után maradt egyik
utolsó kézzel fogható valami, az esőt gerjesztő gép. Ahogyan apa fogalmazott
egykor, az élet gépe. Bizony, apa és anya! De nagyon hiányoznak most! Együtt akartak
ide jönni, azonban a szülőket Csabi és nagyapa elveszítette. Alig fél évvel a
tervezett utazás előtt mentek el váratlanul és örökre egy munkahelyi balesetben.
A tragédiát a vízerőmű gátjának átszakadása okozta. Az elszabadult víz magával
sodorta a munkájukat végző szüleit is. Ugyan Csabinak csak ennyit mondtak, de a
szülők egyik beszélgetését akaratlanul is hallotta, onnan tudta, hogy a gáton
volt pár veszélyesnek tűnő, sőt, egyre jobban nyíló repedés, és egyik sem volt
valami új keletű. Szülei és több mérnöktársuk látta és mérte a nyílás
növekedését, a bajt jelentették a tulajdonosnak, de nem értek célt. A gát
megerősítését késlekedtek elkezdeni, hiszen a javítások miatti leállás az erőmű
által termelt hasznot jelentősen csökkentette volna. A kapzsiság miatt sokan sérültek
meg, és sokan vesztek el azon a napon végleg.
Az ügyet hónapokig vizsgálták, de az igazság sehogyan sem akart kibújni a
jegyzőkönyvek tengeréből. Nagyapa és Csabi egy cammogó vasárnap délután a
verandán olvasgatva próbálta az időt agyonütni. Nagyapa egyszerre felütötte a
fejét.
– Csabikám! Ami történt, azon változtatni már amúgy sem lehet, az életünk
már nem folytatódhat a régi mederben – jelentette ki határozott hangon. – Az
utat kettesben is fel kell vállalnunk. A jövőnk nem ebben a hazában van.
Nagyapa szavait tettek követték. Az utazás előkészülete sok figyelmet
igényelt. A málha mennyisége, összetétele, az útvonal, sok alapvető, fontos
dolog miatt főtt a fejük. Hosszú időn át tartó, viszontagságos, nehéz útjuk
volt; nagy rakomány, sok vesződés: jóval tovább tartott a tervezettnél. Nagyot
kellett kerülniük; vad, nomád vidékeken kellett málhájukkal, az élet gépével áthaladniuk.
Csabi mindvégig féltve őrizte szüleinek most már a kék égbolt és a fehér
felhőtornyok által bekebelezett hagyatékát.
Amikor megérkeztek ide, a Kárpátok ölén nyugvó, egykor oly gazdag élővilággal
büszkélkedő országba, lényegében otthonról hazajöttek. Nagyon különleges érzés
volt. Arra a tájra, amelyre nagyapa emlékezett, a látvány már nem nagyon
hasonlított.
– Nézd, Csabi! A falunkat övező dombok milyen pucérak! Azok a lankák ott
mind erdősek voltak. Arrafelé még akácos foltok voltak! Szinte még ma is érzem
az édes virágillatot, meg hallom a méheket döngicsélni – mesélte széles
mozdulattal hol erre, hol arra mutatva.
Aztán elmélázott, majd kisvártatva így folytatta:
– Talán pont, mint most te, úgy 14 éves forma lehettem, amikor nem is oly
messze amott a felvégen felbukkant egy gyönyörű szarvasbika. Lesoványodva
kutatta a patak partját élelem és víz után. Vazult, tudod, azt a hatalmas kopó
kutyát alig bírtam visszatartani, meg ne kergesse szegény párát.
– Az akácosok is meg a kutya is olyan jó volna, nagyapa! –álmodozott
Csabi.
Bár nem mondta, de az akácok illatos, fehér virágfürtjein túl új otthona
köré új jövőt is remélt. Először is, ami az anyukája által tanítgatott versben
is áll: lombjával bólogató eperfát, vagy hogy is van? Aztán makkjukat szóró
tölgyeket, ezüst törzsű gyertyánokat, madárdalt és egy csíkos hátú vadmalackát,
és igen, úgy vélte, hogy ez már semmiképpen sem lehetséges, de az említett
kutyát. Erőst, tekintélyt parancsolót, bátrat, ám jámbor szívűt. Amilyennek
Vazult is elképzelte. Hiszen a nagyapa nagyapja még ilyen világban élt! Ahogyan
a családi anekdotákból tudhatta, annak előtte, azaz jó 100 éve még gazdagon
zöldült a patak partja, és olvadáskor haragosan hömpölygött, nyáron csilingelve
szaladt a vize. Nem időszakos vízfolyás volt az, mint most, hanem amolyan
igazi, soha meg nem álló. Akkor volt még tölgyes, meg bükkös, meg vadvirágok,
legelésző őzek, lopakodó vörös bundás róka komák. Hát ezt a képet álmodta ide a
fiú. És végül már hitte, hogy megteremtik. Hitte, hogy az emberek képesek
megfordítani a világ sorát. Hitte, hogy – ami soha nem is volt az övék – a természet
kincseit és élethez való jogát a földanyának és minden gyermekének vissza lehet
még juttatni.
A hazaérkezés után nem volt idő megpihenni. Nagyapa és unoka vagy három
napig az ősi ház romjait kutatta. A ház már semmirevaló volt, sőt, nagyapa
életveszélyesnek minősítette. Szerencsére a közelben volt egy szikla, és abban hasadék.
Csabi a nagyapa által kiszemelt, akkor még lomnak látszó holmit ide cipelte
föl. Aztán egyszer csak lett egy kis otthonuk, amit egymás közt csak odúnak
neveztek. Akkor október vége volt. A sovány kis patak éppen adott valami vizet.
A maradék pénzükön hamarosan drága facsemetéket vásároltak: tamarinduszt,
fügét, olajfát. A fácskák rövid ideig a patakba mártott gyökereikkel a kopár
parton pihentek, majd kemény munkával kialakították helyüket a kis időszakos
vízfolyás mentén. Gondosan előkészített, tápanyaggal kevert gödrökbe ültették
őket, és egész télen itatták a kis csemetést a vízből, amely ebben a pár
hónapban még mutatott valamit egykori valóságából. Igaz, hogy itt a hegyek
lábánál akadt a téli időszakban egy kis csapadék, de nagyapa és Csabi tudták,
hogy meg kell oldani az öntözést. Nekiláttak az esőgépet összeszerelni, életre
kelteni, mert nem volt már sok idejük arra, hogy felküldjék a magas égbe.
Sietniük kellett, hogy a nyári forró időket az épp csak megkapaszkodó, zsenge
csemeték túlélhessék a gép segítségével. Azonban, ahogyan a patak vize az idő
tavaszba, majd nyárba fordulásával fogyott, úgy fogyatkozott meg nagyapa ereje
is. A tikkasztó nap heve már bekúszott a barlanglakás legbelső zugába, és
nagyapa csak feküdt a hevenyészett ágyon egész nap. Reggel meg este merészkedett
csak elő. A forróságot is rendkívül nehezen viselte, a lábát is egyre többször
fájlalta.
A masina, az élet gépe kis napelemekkel működött, melyek finom felszíne
nagyon sérülékeny volt. Amikor a gyakorta kerekedő erősebb szélviharok finom
homokkal, mint millió parányi tűvel bombázták a szárnyakat, a munkát mindig
abba kellett hagyni. Az elemek erejére nagy szükség volt, hiszen önsúlyán kívül
a magasba kellett a gépnek emelnie a csodacsináló impulzus generátort meg a
rádiós adó-vevő készüléket, ami az irányítását hivatott szolgálni. Mindezt apa
nélkül csak lassan és küszködve sikerült összeépíteni.
Hát így indult a közös életük.
Egy küzdelmes nap végén Csabi letakarta a szerkezetet és majdnem
ugyanott, mint ahol most állt, leült egy kiálló sziklaperemre. Kőasztal. Így
hívták nagyapával a barlang melletti kis lapost, ahol alacsonyabb és magasabb,
csaknem vízszintesre kopott bazalt tömbök ágaskodtak. Ott szeretett a legjobban
pihengetni. Egyszerre motoszkálásra lett figyelmes. Összerezzent, izgatottan
fürkészte a balkéz felől, a hegy háta mögül előkukucskáló, soványka bokorcsoportot,
amelynek irányából a neszezést hallani vélte. A következő pillanatban borzas, termetes,
fehérbundás állat emelte rá a tekintetét.
Csabi szíve hevesen vert. Kutya! Hatalmas fehér kutya!
– Kutyuska! Kutya! – szólítgatta félénken az állatot. – Gyere közelebb!
Ne félj!
A kutya a szóra picit megbillentette a farkát. Barátkozott volna ő is, de
Csabi nem tudta, hogy az ebek ezzel a mozdulattal a kedves szóra azt
válaszolják: Itt vagyok, gyere, nem kell tartanod tőlem. Csabi szíve
összevissza kalimpált.
– Tisza! Tisza! Tisza! Kiskutyám! Merre vagy? – hangzott egyszerre csak a
hívó szó félig-meddig a fiú háta mögül.
Kisvártatva egy 10 éves forma maszatos lányka csörtetett elő a bozótból.
Csabi szeme elkerekedett. Igazság szerint az elmúlt fél év során nem sok ember
fiával találkoztak a környéken. Itt bizony egymástól több tíz kilométer
távolságra voltak lakóhelyek. A piac, ahol a facsemetéket vették, igen messzire
esett. Ott is csak mogorva, bizalmatlan kereskedőkkel volt dolguk. A lakottabb
területek az állandó, bővebb vizű két vízfolyás partján voltak, amelyek igen
messzire húzódtak. A kislány megjelenése nagy meglepetés volt hát.
– Hát te ki az izé vagy? Veled a kutya honnan van? És ööö … hogy jöttél
ide? A kutya a te, aaa tiéd? – kérdezte Csabi zavartan keresgélve a szavakat.
Nehezen beszélte a magyar nyelvet, hisz’ nem gyakorolta eleget, mivel ott
északon csak a családban használták. A kiejtése is kissé idegenszerű volt, és a
nagy meglepetés sem segített a megfelelő szavak megtalálásában. A válasz
azonban annál pontosabb és szabatosabb volt:
– Szia! Én itt lakom, nem túl messze, a patakon lejjebb, úgy vagy 30 perc
járásra. A szüleimmel és a bátyámmal költöztünk ide, a régi földünkre. Vagyis
majdnem egészen a régi földünkre. Ő az én kutyám, Tisza. Ő vigyáz rám, amikor
nem vagyok a családom mellett. Te mit csinálsz itt?
– Azt gondozom – mutatott Csabi srégen a jobb oldala felé, a patak mentén
hosszan elnyúló, poros levelű, sovány kis csemetésre.
– Azta! Csodálkozott a lány! Nagyon szép fácskák! Mi is ültetgettünk már,
meg állatokat is fogunk ám tartani! – büszkélkedett. – Azért jöttünk vissza,
mert a szüleim úgy január táján olvastak, meg hallottak arról, hogy a
felmelegedést okozó gázok már nem rontanak tovább a világon. Sikerült
megállítani a tudósoknak. És a szüleim szeretnék, ha a hazánkban élnénk, meg
majd az én és a bátyám gyerekei is itt élnének. Szerinted tényleg életben lehet
most már itt maradni? – csicseregte.
– Talán – hangzott a rövid válasz. – Mi a neved?
– Liza. És a tied? – érdeklődött a lányka.
– Az enyém… nevem? – értetlenkedett Csabi.
– Igen. Mi a te neved? – ismételte meg Liza a kérdést csodálkozva.
Számára csak ekkor tűnt föl a botladozó beszéd.
– Csaba – vágta ki a választ. Nem Csabit mondott, ahogyan szólították
hozzátartozói mindig is, hanem előkelően és amolyan nagyfiúsan: Csaba. Igazából
maga sem értette, hogy miért. Talán, mert az itt töltött rövid idő alatt
megtanulta már, hogy minden körülmények között erősnek és magabiztosnak kell
mutatkoznia.
– A kutyát szabad simogatni? – érdeklődött kicsit lágyabb, nyugodtabb
hangon.
– Hogyne! – válaszolta Liza. És a Tisza kutya közös simogatásával pecsét
került a szövetségük láthatatlan papírjára.
Később nagyapa és Csabi Lizát és családját közelebbről is megismerte, s
közöttük meleg barátság szövődött. Szerencsés találkozás volt, mert a jó
szándékú, értelmes és hasonló célokért küzdő emberek mindig egymást segítő,
erősítő közösséget alkotnak. Nagyapa hálás volt minden megosztott falatért, minden
segítő kézért, a fiatal család pedig boldogan tanulmányozta azokat a kézzel írt
jegyzeteket, meg régi könyveket, amelyekben a tudás volt, amely segítette a
sivár forróság világában az életben maradást. Amíg az időjárás engedte, a
fiatalok a Tisza kutyával szívesen csatangoltak, közben Csabi kitartóan küzdött
a kacifántos anyanyelvén való beszéddel, melyben egyre ügyesebb lett. A Tisza
iránt érzett rajongó szeretete hétről hétre növekedett. A bőséges együtt
töltött idő miatt úgy érezte, egy kicsikét az ő kutyája is. Az álmok egyike
szinte valóra vált. Sajnos, a naptár nyárba fordult lassan, a forróság és az
erős sugárzás egyre nehezebbé tette a baráti órák megteremtését.
Idő közben az élet gépének összeállítása befejeződött. Még egy kis
próbarepülést is csináltak, ami egészen sikeres volt. Minden készen állt a
bevetésre.
Alig pár nappal ezek után, ezen az estébe hajló délutánon, amely köré
történetünk fonódott, Nagyapa az eget kémlelte, és ennyit mondott:
– Nem szabad késlekedni. Vágjunk bele! Most a légköri viszonyok
alkalmasnak látszanak, van pár kósza, tejszínű cumulus, azaz gomolyfelhő, úgy
tűnik, éppen fölöttünk. Ezek úgy 2000 m magasságban lehetnek. Hát, még messze
nem cumulus megioclis egyik sem, de hátha. Közel járnak már hozzá. Gyorsan
meghatározzuk a helyüket, a mozgásirányt, hozd a műszert! – nagyapa
magabiztosan, de izgatottan irányította Csabit.
Csabi már ügyesen mért, éles volt a látása, pontosan és gyorsan
dolgozott.
– Úgy is van! – örvendezett a mérési eredmények alapján nagyapa. – Nem is
olyan kicsik! Ezek ketten itt meglehet, felnyúlnak 3000 m fölé is, és épp jó
helyen gomolyognak a golyhók! – örvendezett. – És itt, lent is, picit most
nehezebb a levegő, úgy érzem! Lám, a páramérő is egészen biztató értéket mutat.
Ha ma nem sikerül az esőt elindítani, akkor soha. Gyorsan érkezett, ám ritka
alkalom! Kár, hogy a nagy hőség miatt Lizáék nem jöttek ma, de nem várhatunk.
Az esőre nekik is szükségük van. Vagy sikerül, vagy mindannyian éhen
pusztulunk! – summázta végül a helyzetet nem túl vidám szavakkal.
Csabi hitte is, nem is nagyapa szavait, de engedelmes volt, elindította a
rendszert. A gép lassan, komótosan mozgásba jött. Nagyapa a felemelkedő
gépezetnek tisztelgett egyet, csak úgy öregesen, aztán annyit mondott, hogy van
egy csendes negyedóra, míg a kívánt magasságot eléri. Mivel már nagyon fáradt
volt, a lába is rettenetesen fájt, becsoszogott az odú mélyébe, lepihenni.
Csabi egy kósza pillanatig füstölgött magában, hogy fél év kemény munkája
után jön egy ilyen történelmi pillanat, és lám, nagyapó bent fekszik. De tudta,
hogy bizony nagyon kimerült ebben a pár hónapban, hogy a kemény munka, a
küzdelem és a gyilkos klíma igazán nem egy ilyen idős embernek való. Azzal is
tisztában volt, hogy ezt érte, Csabiért vitte végig. Mindez világos volt, ezért
a dühödt gondolatok pár másodpercen belül szétoszlottak, mint a hajnali pára az
első napsugártól. Kezében tartotta a rádióadót, és figyelte a gépet, amely
egyre messzebb, egyre magasabbra emelkedett, az elefánt-felhő irányába. A másik
már halványszürke felhő meg leginkább egy termetes vízilóhoz hasonlított. És
ami a legjobb volt ebben a moziban, ahogyan az elefánt az ormányával átölelte a
víziló fejét, és a két felhőállat-torony szépen összemosódott odafenn, mint ahogy
két tiszta lelkű, lomhán járó vén barát, aki éppen most botlott egymásba az égi
óceánt járva, szerető öleléssel üdvözli egymást.
Miközben Csabi a látványban gyönyörködve elmélázott, és felidézte élete
utolsó évének történetét, az adóvevő rendszer kis visszajelző lámpája
felvillant, az ezzel együtt induló rezgő jelzés pedig gyorsan magához
térítette. Itt az idő! A gép a megfelelő magasságba ért. Hívó szavára nagyapa
is előcsoszogott, a gépezetet együtt állították munkába. A „START II” gombot Csabi
izgatottan nyomta meg, kézi vezérlésre állította a masinát, próbálta a párás,
felhős mezőben tartani, miközben egyre másra indította az elektromos
kisüléseket, lőtte az összegabalyodott, immár eggyé vált felhőt. Aztán várta, hogy
az elektromos impulzusok megmozgassák azt a fránya gomolygót.
– Pozitív, negatív! Pozitív, negatív! – mormogta, miközben az időmérőt,
illetve a kijelző felület pici monitorján a mozgást figyelte.
Sokáig mozgatta a kis repülőt, mire az végzett a felhő átjárásával. Az
irányító panel jelezte, hogy az élet gépe lassan-lassan felemészti már a
rendelkezésére álló energiákat. A „START III” gomb segítségével kiadta az
utasítást a visszatérésre. Most ismét feszülten kémlelte az eget. Amikor
feltűnt a masina, és már kivehető volt a formája, akkor kellett az ejtőernyőt
nyitni a lassításhoz. A kis nyilak segítségével igyekezett a lehető legpuhább
területre, szikkadt fűpamacsok közé irányítani az élet gépét, egy kétszáz
méterre lévő valamikori legelő területére. Imádkozott, hogy a masina ne
sérüljön meg túlságosan. A földet érést követően izgatottan rángatta a
kézikocsit a leszállóhelyre. Szerencsés, vagy ügyes volt? Mindenesetre a
landolás egészen kevés sérüléssel járt.
Csörlővel fölhúzta a kocsira a gépet, és óvatosan visszaszállította a
starthelyre. Nagyapát sebtében tájékoztatta az odú mélyén.
– Talán sikerül majd megjavítani. Lehet, egy második ejtőernyővel még
jobban meg lehetne fékezni, és akkor még tényleg nagyon sokszor használhatnánk
– ötletelt Csabi.
Gyógyteát töltött az ágy melletti öreg bádogbögrébe, majd kilépve az
odúból letelepedett a kőasztalnál. Fél perc sem telt el, fölpattant, és öles
léptekkel járt föl és alá, aztán kedvenc sziklájára ült le, hogy kisvártatva
ismét felugorjon és folytassa a járkálást. Ekkor már egészen sötétes volt az
égbolt, és kicsit a forróság is enyhült. Mikor jön már az az eső? Régen meg
kellett volna már indulnia a zuhénak!
– Mennyi lehet az idő? – tűnődött félhangosan.
– Lassan este nyolc! – hangzott a félhomályból.
Liza volt az, testvérével együtt eljöttek, mert ők is látták, ahogyan az
élet gépe kúszik fölfelé, a felhők közé, és semmiképpen sem akartak lemaradni
az eseményről. Bár igencsak estére fordult már az idő, de engedélyt kaptak a szülőktől
erre a látogatásra.
Liza az időközlést kiegészítette:
– Amúgy a sötétet nem csak a nap búcsúja hozta. Nézd csak, milyen komor
lett a felhő fölöttünk! Beleolvad az esti égboltba, de egyértelmű, hogy már
egészen fekete! A csillagok sehol sem látszanak, pedig itt – bökött ujjával a
feje fölé – a nagy nyári háromszögnek kellene virítania! Szerintem abból
mindent takar. Se a hattyú, se a lant, se a… mi is a harmadik? No, mindegy. A
lényeg, hogy nem látszik!
Liza a maga módján okoskodva, és meglehetősen bőbeszédűen próbálta
biztatni Csabit, aki első pillanatban a nagy feszültségében majdnem odavágta,
hogy látja ő is, amit látni lehet, s amúgy meg a nagy nyári háromszög
csillagképei egyikének sem kellene ebben az órában a fejük fölé esnie. A következő
pillanatban azonban egy finom vízcsepp cseppent Csabi orrára. Aztán egy másik a
kinyújtott keze hátát érte. Egy lélegzetvételnyi idő sem telt el, már
egyértelmű volt! A szívük izgatottan dobogott.
– Nagyapa! Nagyapa! Nagyapa! – rohant Csabi lábát kapkodva az odú
mélyére. – Nagyapa! Esik a víz az égből! – hadarta. Ha gyorsan szerette volna
mondandóját átadni, a megfelelő szavak még gyakorta elbújtak, és ilyen
furcsaságok hagyták el a száját.
Nagyapa máskor ennyit válaszolt volna: „Eső, Csabikám, eső! A magyarok
így hívják, amikor vizet könnyezik az ég. És havazik, amikor a fagyott víz
finom kristályai szállnak alá. De hiszen tudod te!” De most, hogy nem a nyelv
tanulása volt a legfontosabb, hanem a jó hír, nagyapa elhomályosult szemmel
nyújtotta öreg kezét kamasz unokája felé. Csabi nem tétovázott, azonnal
segített feltápászkodnia.
Az út a barlang szájáig nagyapa botladozó lépteivel örökkévalóságnak tűnt.
Mire kiértek, a látvány már igazán boldogító volt. Az ég haragos szürke felhői
a Hold és a csillagok útját állták, a vészt jósló óriási felleg tornyok
félelmetesen gomolyogtak, folyvást át- és átrendezve az ég képét. Az eső
először finoman pettyegette a port. Aztán óriás cseppek plattyantak a szikkadt
kopárságon, majd, mint egymással összeláncolt nyilak záporoztak. Ekkor már az
ültetvény fácskái is vad táncot jártak a szélben.
– Sikerült! - kiáltott föl két kezét az ég felé tárva nagyapa. – Ez már
eső, és nagyon jól esik!
Csabi az odú védelmét teljesen hátrahagyva, kacagva rohant ki a pucér ég
alá. Indián szökellésben igyekezett a zivatar egyre erősödő moraját
túlharsogni.
– Jól eső eső! Jaj, de jól eső eső! Hupp! – ugrott páros lábbal egy
szépen cseperedő pocsolyába.
Liza
és bátyja kacagva követték. Nagyapa pont ott állt, ahol Csabi alig egy órája a
gép útját szemével követve a múlton merengve múlatta az időt. Mélyen
felsóhajtott, és fejét picit félrebiccentve elhunyt lányára meg vejére gondolt.
– Látjátok
kedveseim onnan
föntről, vagy a felhők eltakarják? Hát csak szólok. A fiatok már csaknem
felnőtt! Na, jó, most a látszat csal. Megcsinálta, és ügyesen kezelte az élet
gépét. Igaz, kicsit segítettem neki, na! De ettől még fontosabb, hogy egy év
telt el, egy év múltával végre hallhatom őt valami miatt örvendezni!
Salgótarján,
2021. augusztus 19.
Megjegyzések
Megjegyzés küldése